MRT

История небольшой русской общины на Тайване, которая сегодня насчитывает около 450 человек, началась еще в 1925 году, когда сын «империалиста и предателя китайского народа» Чан Кайши, будущий президент островного государства, Цзян Цзинго отправился в Россию перенимать опыт строительства коммунизма.

Некоторое время Цзян Цзинго жил в семье сестры В.И. Ленина Анны Елизаровой-Ульяновой. Отсюда русская фамилия нового комсомольца – Елизаров, а отчество – Владимирович – свидетельство духовного родства с вождем революции.

В России на заводе «Уралмаш» будущий лидер Тайваня познакомился со своей женой, Фаиной Ипатьевной Вахревой, с которой Цзян в 1937 году вернулся в Китай, где успел даже побыть губернатором провинции Цзянси. К слову, местные жители прозвали Елизарова «Цзян – голубое небо», сравнивая его таким образом с известным персонажем одной из китайских опер – неподкупным судьей.

В 1949 году вместе с двумя миллионами китайцев и правительством Чан Кайши Елизаров с женой бежали на Тайвань, который в течение полувека являлся японской колонией и только в 1945 году перешел под юрисдикцию Китая. К тому моменту Фаина Вахрева носила уже китайское имя – Фаина Цзян, или Цзян Фанлян, которое на русский язык переводится как «справедливость и добродетель». На острове Фаине Цзян пришлось адаптироваться к новым условиям, традициям и взглядам на мир, а спустя более 30 лет стать первой леди, когда после смерти Чан Кайши в 1978 году Цзян Цзинго стал президентом Китайской Республики (Тайваня). Фаина предпочитала вести скромный и уединенный образ жизни и даже просила, чтобы ее называли не «первой леди» или «мадам Цзян», как ее свекровь Сун Мэйлин, а просто «госпожой Фанлян».

Находясь за многие тысячи километров от родины, Фаина Цзян любила приходить в кафе «Астория», атмосфера которого напоминала о далекой России. Небольшое трехэтажное здание, которое после 15-летнего перерыва открылось в 2005 году на небольшой улочке Учанцзе, недалеко от президентского дворца, собирало и собирает творческую интеллигенцию и простых жителей Тайбэя. Идея открытия заведения принадлежала Арчибольду Цзяну и пяти выходцам из России, в числе которых был бывший полковник белой армии, эмигрировавший на Тайвань из Шанхая, Георгий Эльснер, владевший также кондитерской на паях в Поднебесной. «Астория» была одним из первых заведений европейского образца в Тайбэе и славилась выпечкой хлебобулочных изделий, а частое появление в кафе самого Эльснера с друзьями привлекало посетителей, поскольку для местных жителей появление любого иностранца в те времена вызывало повышенный интерес. Постепенно в «Астории» стала собираться тайваньская интеллигенция. Здесь часто бывал и основатель известного сегодня театра танца «Юаньмэнь» (в переводе «Заоблачные врата») Линь Хуайминь, по словам которого, атмосфера кафе традиционно присутствует в его постановках.

East-newКуда менее приятной оказалась судьба других наших соотечественников, которые оказались на Тайване. Об инциденте 23 июня 1954 года в Южно-Китайском море с советским танкером «Туапсе» в 1959 году даже сняли фильм «ЧП» с Вячеславом Тихоновым в главной роли. Российские моряки везли осветительный керосин в Шанхай для китайских Миг-15, однако были перехвачены ВМФ острова при поддержке двух американских кораблей. «Туапсе» был доставлен в главный порт острова – Гаосюн. К слову, сам танкер, переименованный в «Куайцзи», еще долгое время числился в тайваньском флоте в качестве вспомогательного судна и, по некоторым сведениям, до сих пор стоит в первом порту Тайваня.

С момента этих событий прошло уже много времени, жизнь как в России, так и на острове изменилась почти до неузнаваемости. Сегодня в Тайбэе, Гаосюне да и в других городах Тайваня редко, но все же можно услышать на улицах русскую речь. Конечно, община русских в Китайской Республике, как сегодня официально называют Тайвань, увеличилась, однако, несмотря на потепление отношений между сторонами, учреждение представительств и рост сотрудничества в экономической, гуманитарной и культурной сферах, говорить о значительной русской диаспоре на острове пока рано.

И все же не стоит недооценивать немногочисленную русскую общину на далеком Тайване, ибо здесь постепенно создается модель взаимоотношений между соотечественниками, которые попали на остров разными путями.

Большая часть общины – студенты, приехавшие на годовую языковую стажировку или поступившие в один из местных вузов и, как правило, получившие стипендию от тайваньского правительства. Еще одна группа – бизнесмены, ведущие дела с тайваньскими компаниями, а также русские, постоянно работающие на острове. Таких, по данным Тайбэйско-Московской координационной комиссии по экономическому и культурному сотрудничеству (неофициальное представительство России на острове), насчитывается около 100 человек.

East-newБезусловно, на острове действует много организаций, так или иначе связанных с Россией и ее представителями, однако их главная задача скорее обеспечение сотрудничества двух стран в экономической сфере, нежели проведение вечеров русской культуры, кинопросмотров и других мероприятий. Изменить ситуацию должен созданный два года назад «Русский клуб. Тайбэй» (РКТ) – официально зарегистрированная в местном Министерстве внутренних дел общественная организация, призванная способствовать распространению русского языка, информации о России, пропаганде русской культуры. Еще одна ее задача – помочь тем, кто недавно приехал на Тайвань. В частности, ежегодно организуется «встреча новичков», во время которой несколько «старожилов» острова в неформальной обстановке знакомят с бытом и дают консультации относительно особенностей жизни на острове. Участники таких встреч могут вступить в клуб, причем национальная принадлежность кандидата не имеет значения (это отличает клуб от других аналогичных обществ. Так, в «Канадское сообщество на Тайване» могут вступить только граждане Канады. – Прим. авт.). А потому неудивительно было видеть на очередном русском вечере, посвященном празднованию Нового года и Рождества, танцующих и обнимающихся граждан России, Украины и др.

Праздники, которые устраивает клуб, проводить было бы сложно, если бы не спонсорская помощь, которая до недавнего времени оказывалась неофициально. Но уже к середине нынешнего года «Русский клуб» обретет юридический статус, что облегчит решение многих проблем.

Сергей ГУБИН
Статья взята с сайта http://www.russkiymir.ru/ru/